mercredi 28 juillet 2010

Face crasse

Matériel/Supplies

Papiers / Papers : Jillibean Soup - New England Clam Chowder
Cartons / Cardstocks : Bazzill Basics
Lettrage/Alphas

Jillibean Soup - Alphabeans

Embellissements/Embellishments

Ruban/Ribbon - Jillibean Soup
Boutons / Buttons : Kimmiprout
Autocollants / Stickers : Jillibean Soup

mardi 27 juillet 2010

Smile!

Voici une page réalisée avec la très jolie collection Mama-razzi de BoBunny! Sur celle-ci, j'ai employé les bandes décoratives Half the Edge de Bazzill (20 bandes par paquet, 2 de chaque modèle), que j'ai encrées en noir. Je les trouve très polyvalentes, car elles peuvent être altérées et s'harmoniser à tous les projets!
Here's a layout made with the pretty Mama-razzi collection by BoBunny! On my layout, I used the Half the Edge of Bazzill decorative strips (20 strips per pack, 2 of each model), that I inked in black. They are very versatile because they can be altered and can match any project!



Matériel / Supplies

Papiers, jewels/papers, jewels: BoBunny (Mama-Razzi)
Cartons: Bazzill (Half the Edge)
Lettrage/alpha: American Crafts
Fleurs/flowers: Prima
Boutons/buttons: Basic Grey, inconnu

Autres/Others

Formes de plastique/plastic shapes: Maya Road
Dew Drops
Encre/ink: Ranger
Oeillets autocollants/adhesives renforcements
Crayons/pens: Sharpie, Posca

lundi 26 juillet 2010

Sweet summer

par Rachel



Matériel/Supplies

Papiers & cartons/Papers & Cardstocks
October Afternoon - Thrift Shop
Bazzill - Wheat, Cream Puff DB

Embellissements/Embellishments
Décalques/Rubons - Fly a Kite (Border & Image)
Autocollants/Stickers - Thrift Shop
Carte/Card - Thrift Shop
Attaches parisiennes/Brads - Making Memories

Fleurs & Boutons/Flowers & Buttons - Making Memories
Dentelle/Lace - Inconnu/Unknown

vendredi 23 juillet 2010

Wake Up!


Voici un projet que j'ai réalisé avec des surplus de mon DT kit du printemps et je voulais le partager ici avec vous! J'adore ces papiers de Mémento. I had a project I made with leftover supplies from my spring DT kit, and I wanted to share it here with you! I love these papers from Mémento.

Les perles étaient toutes blanches, mais je les ai colorées avec un marqueur Copic pour s'harmoniser avec ma page. Les fleurs proviennent de la collection "Innoscence" de Prima. J'ai appliqué du Glimmer Mist à l'aide d'un pinceau afin d'en contrôler l'apparence. The pearls were all white, but I coloured them with a Copic marker to match my page. The flowers are from the Prima "Innoscence" collection. I applied Glimmer Mist with a paintbrush, so that I could control the look.


Les fioritures sont des estampes de Prima, que j'ai utilisées sur une transparence pour en faciliter l'application sur ma page. The flourishes are Prima Stamps, which I used on a transparency to make them easier to apply to my page.


Les bandes découpées sur cette collection de papier ont de mini-lettres imprimées sur elles - quelle bonne idée! The cut-off strips on this paper collection have mini-letters printed on them - what a great idea!


Matérials / Supplies:
papier / paper - Mémento (charmante petite 1, charmante petite 2, charmante petite 3, charmante petite journaling,
lettres / letters - American Crafts
fleurs / flowers - Prima Marketing
perls / pearls - Prima Marketing, Kaisercraft
etamps / stamps - Prima Marketing
encre / ink - StazOn, Distress
glimmer mist - Tattered Angels
stylo / markers - Copic, Staedtler

mercredi 21 juillet 2010

I can't stop!

Par Annie





Matériel/Supplies :

Papiers/papers :
October Afternoon - Thrift Shop

Ornements/embelishments :
Autollants/stickers - October Afternoon
Ruban/Ribbon - Tim Holtz

Lettrage/Alpha :
October Afternoon - Thrift shop
Basic Grey - Lime Rickey

Autres/Others :
crayon noir Sharpie, brads

mardi 20 juillet 2010

Le monde de la carterie / The world of card making

par Cathia Leblanc alias ~Etoile~

Le monde du scrapbooking ne s'arrête pas seulement aux belles pages qu'on peut réaliser avec nos plus beaux souvenirs en photo. Il y a aussi un grand engouement pour le monde de la carterie, qui est aussi très populaire. Et grâce à mon expérience avec Magnolia, j'ai découvert l'ampleur que ça avait. Les passionnées des cartes font tellement de belles créations. / The world of scrapbooking doesn't stop with the beautiful pages we make to honor our most beautiful memories in pictures. There is also a great passion for card making, which is also very popular. With my experience on Magnolia, I discovered just how popular it is.. Passionnate cards makers make many beautiful creations.

Voici quelques créations de personnes qui ont beaucoup de talent: / Here is a few very talented people's creations:
Il y a aussi la galerie de cartes sur Harmonie:/ There is also the Harmonie card gallery:
http://www.loisirsharmonie.ca/fr/products/galerie/galerie-de-cartes

Il y a aussi le site Just Magnolia qui propose à chaque semaine un défi carte. / There is also the Just Magnolia blog which has a card challenge every week.


Il y a aussi des sites qui vous offre des sketches pour réaliser vos cartes. Un très connu c'est Page Maps / You can find many websites who offer card sketches. Page Maps is a popular one.
J'ai trouvé aussi un site qui nous montre comment colorier nos étampes./ I also found a website who show us how to colour our stamped images.

Ce blog nous montre comment colorier nos étampe avec l'aquarelle. / This blog shows us how to paint stamped images with watercolors.
http://stempeleinmaleins.blogspot.com/2010/07/colorieren-mit-twinklings-h2os.html

Copic de base par leilanne sur le blog Scrapbook Café / Beginner copic by leilanne on the Scrabook cafe blog:
http://forumscrapbookcafe.blogspot.com/2010/04/les-vendredis-videos.html

Sur ce blog pour vous trouvez la technique de coloriage à la Distress et initiations aux Copics: / On this blog you will find the Distress colouring technique and a Copics initiation:
http://monscrapblog.over-blog.net/pages/Colorisation_dun_motif_Magnolia_a_la_distress-352055.html
http://monscrapblog.over-blog.net/pages/initiation_aux_copics-1609638.html


Notre boutique en ligne vous offre une panoplie d'étampes: / Our online store offers a lot of stamps.
http://www.monscrapbook.com/index.php?main_page=index&cPath=39

Il ne vous reste plus qu'à vous amuser!!!
Bonne création.

lundi 19 juillet 2010

MEGA VENTE D'INVENTAIRE!/MEGA INVENTORY SALE!

MEGA VENTE D'INVENTAIRE!

35%  DE RABAIS SUR TOUT!


Du 19 au 23 juillet 2010


Veuillez noter que la boutique sera fermée du 26 juillet au 6 août 2010.




MEGA INVENTORY SALE!

35% OFF ON ALL PRODUCTS!

From July 19th to 23rd



Please note that the store will be closed between July 26th & August 6th 2010.

vendredi 16 juillet 2010

Un vrai citron!

Voici une page fruitée d'été! Je me suis amusée à utiliser diverses collections d'October Afternoon (County Fair, Fly a kite, Thrift Shop) et de Cosmo Cricket (Early Bird) J'ai beaucoup apprécié l'utilisation des décalques Fly a kite d'October Afternoon, qui offrent de nombreuses possibilités!
Here's one yummy summer layout! I had fun using various collections by October Afternoon (County Fair, Fly a kite, Thrift Shop) and Cosmo Cricket (Early Bird.) I really appreciated the use of Fly a kite rub-ons (October Afternoon), which offer many possibilities!




Matériel / Supplies

Papiers/ papers: October Afternoon, Cosmo Cricket, Basic Grey, Harmonie, Jilibean Soup
Décalques/rub-ons: October Afternoon
Lettrage/alphas: American Crafts, October Afternoon
Formes de carton aggloméré/chipboards: Cosmo Cricket, Maya Road
Boutons/buttons: Basic Grey
Fleurs/flowers: Prima


Autres / Others
Formes de feutrine/felt forms: Sassafras Lass
Glimmer Mist
Stickles
Dew Drops
Crayon/pen: Posca

mardi 13 juillet 2010

Grand vente d'albums! Album sale!!!

40% de rabais sur tous les minis albums

75% de rabais sur les albums 8x8 Chatterbox


du 13 au 14 juillet 2010


40% off on mini albums

75% off 8x8 Chatterbox albums

from July 13th to 14th, 2010

Création de Annie Berthelot (Misty)

Création de Melanie Casavant (Papillon bleu)

Petit matelot

par Rachel

Voici Myriam, en route pour l'île de Caraquet sur le Zodiac de papa. On y a passé une journée magnifique seuls sur la plage à se baigner avec les poissons. Here is Myriam, on her way to Caraquet island on dad's Zodiac. We spent a wonderful day alone on the beach swimming with the fish.





Matériel/Supplies
Papiers/Papers : Graphic 45
Cartons/Cardstocks : Bazzill
Lettrages/Alphas : Doodlebug, Rusty Pickle
Encre/Ink : Ranger, Tattered Angels
Crayons/Markers : Posca
Décalques/Rubons -
October Afternoon
Cordelette/Thread - Craft Medley

mercredi 7 juillet 2010

Une arrière grand-mère.

par Cathia Leblanc alias ~Etoile~

Voici une page réalisée en l'honneur de l'arrière grand-mère de ma fille, donc la grand-mère de mon conjoint qui est âgée de 90 ans. La jour où a été prise cette photo, elle s'est cassée la hanche pendant la nuit en tombant à côté de son lit et depuis elle a de grandes difficultés au niveau de sa santé. Alors on ne sait pas si on va avoir la chance de passer un autre Noël avec elle. Cette page, je l'ai offerte à ma belle-mère pour qu'elle puisse avoir un souvenir récent de sa mère. / Here is a layout that I made in honor of my daughter's great grandmother, my husband's grandmother, who is 90 years old. The day I took this picture, she broke her hip because she fell off her bed during the night and has since she had big difficulties with her health. So we do not know if we'll have the chance to spend another Christmas with her. I offered this page to my mother-in-law to give her a recent memory of her mother.

Matériels / Supplies:
Papier / Paper: October Afternoon Fly a kite
Fleur / Flower: Prima E-line
Carte / Card: Fly A Kite Wild Cards
Feuilles / Leaves: Rose Leaves Light Green
Ruban / Ribbon : Prima Dentelle Cynthia
Autre/Others: encre distress et lettrage de ma collection personnelle

mardi 6 juillet 2010

Utiliser la Cuttlebug

Par Annie

Est-ce que vous connaissez la Cuttlebug? Il s’agit d’une merveilleuse petite machine qui permet d’embosser et de faire des découpes! C’est un outil vraiment simple d’utilisation. Do you know the Cuttlebug? It’s a wonderful little machine that can emboss and cut shapes! It’s  really easy to use.



Pour utiliser la Cuttlebug, il suffit de réaliser des « Sandwichs » à partir des plaques fournies avec la machine. Il y en a 4 en tout, de différentes épaisseurs, pour les différentes utilisations (embossage ou découpe). To use the Cuttlebug, simply create "sandwiches" from the plates supplied with the machine. There are four in all, all of different thicknesses for different uses (embossing or cutting).

Une plaque A (la base) / A plate (base)
Deux plaques B / Two B plates
Et une plaque C / And one C plate



Commençons avec les plaques d’embossage.
Il existe différents formats : des rectangulaires, des bordures et des formes ayant divers motifs.
En voici quelques exemples :

Let's start with the embossing plates.
There are different sizes: rectangular, borders and shapes with differents patterns.
Here are some examples:



Pour faire l’embossage avec les matrices Cuttlebug il faut faire le montage suivant :
To emboss with the Cuttlebug dies, you must do the following montage:

1. Plaque A / A Plate
2. Plaque B / B Plate
3. Matrice d’embossage avec le carton à l’intérieur / Embossing folder with the paper inside
4. Plaque B (2eme) / Plate B (2nd)




Il suffit d’insérer ce « sandwich » dans la Cuttlbug et de tourner la manivelle pour le faire traverser par l’ouverture. Simply insert the sandwich in the Cuttlebug and turn the crank to get it through the machine.

Idées d’embossage en images :
Embossing inspiration:

Fonds pour cartes / Card backgrounds :





Étiquettes / Tags :




Fleurs (de type Prima ou poinçonnées) / Flowers :


Lettrage / Alphas :





Découpes de formes diverses (nuages, cœurs, papillons, inchies …) / Die-cuts of various forms (clouds, hearts, butterflies, inchies, ...) :









Réaliser des découpes avec les Spellbinders/Nestabilities :
Making cuts with Spellbinders / Nestabilities:



Les Spellbinders sont plus minces que les matrices d’embossage ou de découpes de marque Cuttlebug. Il faut donc changer la façon de monter son « sandwich » avant de le passer dans la machine. The Spellbinders are thinner than the Cuttlebug cutting and embossing dies. You must change the way you make the sandwich before putting it through the machine.

Il faut maintenant dans l’ordre :
You will need:

1. Plaque A (Base) / A Plate
2. Plaque B / B Plate
3. Le carton à couper, *motif vers le haut* (ou l’image étampée) et le Spellbinder par-dessus *dents vers le bas* - Ainsi on peut voir si ce que l’on coupe est bien centré. / The paper, *face-up * (or stamped image), and the Spellbinder over it, *cutting edges down * - That way, you can make sure that your cut is centered.
4. Plaque C / C Plate



Tourner encore la manivelle pour faire passer le « sandwich » dans la Cuttlebug. Vous devriez sentir une légère pression lorsque vous tournez ***. Une fois passé, votre carton sera découpé parfaitement. Turn the crank again to get the sandwich in the Cuttlebug. You should feel a slight pressure when you turn ***. Once it's out of the machine, your cardstock will be cut perfectly.

* Découper avec les Spellbinders laisse des marques sur la plaque C, donc ne vous inquiétez pas.
* Cutting with Spellbinders will leaves marks on the C plate, so don't worry.

*** Si en tournant, vous rencontrez plus de résistance, c’est que votre sandwich est trop épais. Cela peut endommager la machine, voir même fendre les plaques de la Cuttlebug. Enlever immédiatement le montage et en réduire l’épaisseur avant de le passer complètement.
*** If when you are turning you feel more resistance, your sandwich is too thick. This can damage the machine, or even split the Cuttlebug plates. Immediately remove the sandwich and reduce its thickness before trying again.


L’embossage avec les Spellbinders/Nestabilities :
Embossing with Spellbinders/Nestabilities:

Voici une des façons de faire (c’est celle que j’ai préféré parmi toutes celles que j’ai essayées) :
Here's one way to do it (it's the one I preferred among all of those that I tried):

1. Plaque A / A Plate

2. Plaque B (en garder une sans marque de coupe pour éviter le marquage lors de l’embossage)
    B Plate (without cutting marks on it, to avoid marking during embossing)

3. Le carton découpé emboîté dans son Spellbinder * Cette fois, motif vers le bas – dents vers le haut *
    The paper nested in the Spellbinder * This time, face-down and cutting edges up *

4. Tapis d’embossage Spellbinder / Spellbinder embossing mat
Alternatives : une feuille de foam d’environ 2mm d’épaisseur ou un tapis de rubber acheté en quincaillerie.
Alternatives: a sheet of foam of about 2mm thick, or a rubber mat purchased in a hardware store.

5. Cartons (Le nombre peut varier selon votre choix du tapis d’embossage. Chez moi, avec une feuille de foam, j’ai pris 3 cartons 5x7 un peu plus épais que du Bazzill. Certains en auront besoin que de 2 ou d’autres 4… il faut ajuster l’épaisseur simplement pour que ça fonctionne – sans forcer!).
5. Cardstock (The number you will need may vary depending on your choice of embossing mats. For me, with a sheet of foam, I took three 5x7 cardstock pieces, slightly thicker than Bazzill. Some peoples will need 2 and other 4 ... you simply adjust the thickness to make it work - without forcing!).

6. Plaque B / B Plate

Insérer le sandwich, tourner la manivelle et observer le résultat !
Insert the sandwich, turn the crank and watch the results!




Tutoriel vidéo sur YouTube pour voir exactement le procédé : Embossing with Nestabilities
Video tutorial on YouTube to see exactly the process: Embossing with Nestabilities


Quelques exemples de réalisations avec les Spellbinders/Nestabilities :
Some examples of projects with Spellbinders / Nestabilities :










Voilà!

Beaucoup d'exemples sont sur des cartes, parce qu'on voit bien le résultat. Il est aussi possible d'intégrer tout ça à des pages 12x12 (fleurs, étiquettes de journaling, mattage photo, etc.!) / Many examples are on cards because we can clearly see the result. It's also possible to integrate these techniques in 12x12 layouts (flowers, journaling tags, mattage photo, etc.. ")

lundi 5 juillet 2010

Petit hibou

Pour cette page, j'ai eu la chance de tester les superbes papiers et les étampes Studio2Mers. Les motifs des papiers s'intègrent très facilement à ma création et les étampes apportent une petite touche de délicatesse. J'ai également utilisé le papier collant de Pink Paislee, dont j'ai apprécié le fait qu'il soit facilement repositionnable ;) Bref, je vous recommande ces merveilleux produits!
For this page, I had the chance to try the beautiful Studio2Mers papers and stamps. The pattern of the papers works really well with my creation and the stamps bring a touch of daintiness. I also used the Pink Paislee tape, which is easily repositionable. I recommend these great products!
Matériel / Supplies

Papiers/papers: Studio2Mers, KI Memories
Étampe/stamp: Studio2Mers, Sassafras Lass
Transparent/overlay: Hambly
Papier collant/adhesive tape: Pink Paislee
Autocollant/sticker: Kési'art
Formes de plastique/plastic shapes: Queen and co.
Fleurs/flowers: Prima, Bazzill
Lettrage/alpha: American Crafts
Boutons/buttons: Kimmieprout, Cosmo Cricket

Autres / Others
Crayon/pen: Posca
Peinture/paint: Delta
Dew drops
Stickles
Glimmer Mist
Oeillets adhésifs/self-adhesive renforcements

35% rabais sur les étampes!/35% discount on stamps!

















35% rabais sur les étampes du 5 au 7 juillet 2010!
C'est plus de 300 modèles d'étampes en solde!




35% off on stamps from July 5th to July 7th! That's over 300 uniques stamps on sale!